1.高中英语题,求高手解释

2.英语翻译

3.英语toll和people作为人的区别是什么

4.几道英语翻译题。

5.跌落的单词跌落的单词是什么

6.英语翻译:The effect of high oil prices has yet to be fully

高中英语题,求高手解释

油价下降的厉害英语-油价 英语

the past two years 是表示过去的两年中,是现在完成时的时间词,现在完成时(Present perfect)表示过去发生并且已经完成的动作对现在造成影响或后果,过去某一时间开始并一直持续到现在并且有可能还会持续的动作或状态。此处翻译为在过去的两年里我们目睹了油价的急剧上升,这增加了汽车运输业的负担。此处过去两年油价的上升对现在造成影响,故用现在完成时。

2题很明显是在考察时间副词once的用法, 表确定时间的副词(如today, yesterday等)通常位于句末,有时也位于句首:He went home yesterday. / Yesterday he went home. 他昨天回家了。 而那些表示非确定时间的副词(如 soon, once, suddenly等)除可用于句末或句首外,还可位于句中(通常位于实意动词之前,动词be、助动词、情态动词之后),其次they once grew in the forest是做those的定语从句,必须要主语they。

英语翻译

For decades, rich and cheap energy provides the impetus for the development of the world economy . The world's electricity consumption is expected to increase dramatically over the next decade. Wind power technology is particularly suited to meet this demand of electricity. With the continuous improvement of transmission network and distribution network, and the dependence of various economic sectors on electrical equipment, power generation technology, such as wind turbines, is becoming more and more important.

At the beginning of the 20th century, small windmills were used in the United States, Scandinavia and elsewhere to pump water and generate electricity.In addition to thousands of small wind turbines, a number of experimental large-scale wind power systems are also built in North America and Europe.In the 1950s, however, wind turbines were replaced by fossil-fueled, low-cost centralized power plants.Until 1974, the world's oil prices increased by 300%,the wind turbine was re-considered as an alternative energy. In the 1970s, -funded research and development programs were deployed all over the world, particularly in North America and Europe.Government and industry advocacy of wind power technology research and development has led to the emergence of modern wind power industry.

英语toll和people作为人的区别是什么

toll和people作为“人”的主要区别是:toll 指的是伤亡人数;people指的是(普通)人。我们可以通过下面的表格把这两个单词做一个对比:

toll和people作为人的用法举例:

1.The official death toll has now reached 7000.官方公布的亡人数现已达7 000人。

2.There?aren't?that?many?people?here. 这里并没有那么多

一、toll和people 的解析

1、toll 作为名词(人)的意思是:伤亡人数。

音标:英 [t?l] 美 [to?l]?

n. 伤亡人数;(道路、桥梁的)通行费;(战争、灾难等造成的)毁坏;(缓慢而有规律的)钟声;长途电话费

v. (缓慢而有规律地)敲(钟);(尤指)鸣(丧钟)

第三人称单数: tolls;复数: tolls;现在分词: tolling;过去式: tolled;过去分词: tolled

常用短语

death toll 亡人数

take its toll 造成损失,造成伤亡

road toll 养路费;道路收费

toll station n. 收费站

2、people可用作名词,基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式

音标:英 [?pi?pl] 美 [?pi?pl]?

n. 人;人们;大家;(统称)人民,国民;民族;种族;雇员;客人;家人

vt. 居住在;把…挤满人;住满居民

person的复数

常用短语

many people 许多人;很多人;好多人

some people 有些人;有人;一些人

other people 其他人

chinese people 中国人

二、toll和people用法区别

1、toll的用法

(1)作为名词,意思是伤亡人数、过路费。比如:

The official death?toll?has now reached 7000.官方公布的亡人数现已达7 000人。

I crossed the high iron bridge and stopped to pay?toll.我过了那座高高的铁桥,停下来付过路费。

(2)作为动词,意思是:(缓慢而有规律地)敲(钟);(尤指)鸣(丧钟)。比如:

The bell tolled again in the yard below.楼下院子里的钟再次响起。

(3)take a/one's toll on 产生负面影响;造成损失;产生严重的不良影响

Data showed factory activity slowed in January as restrictions took a toll in some regions.数据显示,由于一些地区的限制措施造成的负面影响,1月份工厂生产放缓。

2、people是一个单复数同形的单词

(1) 表示“人”是一个只表示复数意义的可数名词(注意不用词尾-s),可以说 some people(一些

人),many people(许多人)等,但不能说 a people 或 one people。?

(2)表示“民族”,此时为可数名词,其前可用不定冠词,也可有复数形式。如:

The Chinese are a hard-working people. 中国人是一个勤劳的民族。

(3)泛指“人们”时,其前不用定冠词;泛指“人民”时,其前通常要用定冠词。如:

People say oil prices will be going up soon. 人们说油价快要上涨了。即使其后受到限制性定语的修饰,也不一定就必须要带定冠词:如果表特指,其前用定冠词,如果

意义较泛,其前仍不用定冠词。如:

The people who work next door are architects. 在隔壁工作的那些人是建筑师。

几道英语翻译题。

1. According to the news report, it is the weather that decide the exact launch time of Shenzhou VII.

考察强调句

2. Their friendship is based on years of open communications .考察被动语态

3. The are suppoesd to come up with a better solution to the problem caused by high petrol prices as soon as possible.考察短语come up with

4. All students are requested to attend tomorrow's meeting。考察被动语态

5. Thinking little of the risk they bore, the firemen rescued the people that were trapped in the fire as usual . 考察定语从句

6. Mother Teresa was devoted her whole life to caring for the poor. 这里的 be devoted to 的 to是介词 ,后面一定跟动名词

晕 又有人先了 唉

跌落的单词跌落的单词是什么

跌落的单词有:lower,falloff,comedown,land,decline。

跌落的单词有:decline,comedown,lower,falloff,land。词性是:动词。拼音是:diēluò。结构是:跌(左右结构)落(上下结构)。注音是:ㄉ一ㄝㄌㄨㄛ_。

跌落的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看计划详细内容

跌落diēluò。(1)从高处掉下。(2)物价、产量等下降。

二、引证解释

⒈物体往下掉。引蔡东藩《清史通俗演义》第六九回:“胜保忍不住痛,跌落马下。”叶圣陶《四三集·逃难》:“银行钱庄一关门,存钱的人就好比跌落在井里头,伤重伤轻,有命没有命,都得看你的运道。”罗广斌等《在烈火中得到永生·最后的时刻》:“布包跌落在地上,同牢房的人忍不住眼泪哭了起来。”⒉谓价格、产量、声誉等下降。引《市声》第五回:“又迟两天,茧子来的多了,价钱就跌落一两。”鲁迅《花边文学·“京派”与“海派”》:“而官之鄙商,固亦中国旧习,就更使‘海派’在‘京派’的眼中跌落了。”冰心《集外·庄鸿的姊姊》:“自中交票跌落以来,教员的薪水又月月的拖欠,经济上受了大大的损失。”⒊败落;衰败。引《醒世姻缘传》第八回:“晁家新发户人家,走动是不必_了。就是计氏娘家,虽然新经跌落,终是故旧人家。俗话_得好:‘富了贫,还穿三年_。’”《醒世姻缘传》第九回:“俺虽是跌落了,我还竭力赔嫁。”

三、国语词典

掉落。如:「今年石油生产过剩,油价大幅跌落。」词语翻译英语tofall,todrop德语fallen(V)_法语tomber

四、网络解释

跌落跌落,指从高处掉下。语出蔡东藩《清史通俗演义》第六九回:“胜保忍不住痛,跌落马下。”

关于跌落的近义词

下降坠落跌倒

关于跌落的反义词

上升跻登

关于跌落的诗句

一跌落在江湖间士龙莫笑跌落水宛若闪亮的金星跌落雪面

关于跌落的成语

跌弹斑鸠险象跌生跌宕昭彰磊磊落落落落晨星落落穆穆落落寡合跌脚槌胸

关于跌落的词语

跌脚槌胸磊落跌荡跌宕昭彰险象跌生跌弹斑鸠升腾跌宕

关于跌落的造句

1、我努力地爬上一颗不断滚动的圆环,却始终站不稳,常常跌落。你说男孩别哭!我知道,我会努力擦下眼泪。可是,可不可以让我先放声哭泣,才继续勇敢。

2、他从山顶跌落下来,掉在悬崖峭壁的一棵松树上。

3、这个时候,天如镜再也不是那个高高在上。飘然出尘地天师,他跌落云端,跌在尘埃里,满身地泥泞,满腹地委屈和妒嫉。天地如炭炉,他只是那正在被苦苦煎熬的众生之一。爱不能言,求不可得。天衣有风。

4、不爱就是不爱啊,任凭你有几多天真;爱,就是爱。哪怕你曾跌落风尘。

5、他憎恨睡觉,那会使她做很多的梦.她经常梦见自己变成一只没有翅膀的昆虫.趴在峭壁上面,不能够向上高高飞起,不能够就此下坠狠狠跌落,只是一直待在那里,看看外面的世界瞬间就沧海桑田。

点此查看更多关于跌落的详细信息

英语翻译:The effect of high oil prices has yet to be fully

have to be 是美国口语,意思是“肯定是...,毫无疑问是...”

be absorbed in 是固定词组,意思是“全神贯注于...,专心致志于...”此处只能意译

pose 意思是“以...身份出现”

整体可以这样翻译:

毫无疑问,高油价已经影响了全球经济,而且它将成为正在快速复苏的韩国经济的一个潜在严重风险。